Ремонтируют всё – от трусов до шуб: сколько зарабатывают швеи из небольших ателье
Швеи, работающие в небольших ателье по ремонту одежды, всегда востребованы.
Швеи, работающие в небольших ателье по ремонту одежды, всегда востребованы. Заказы у них расписаны на несколько дней вперед. О своей работе они рассказали «Челнинским известиям»
Шила с 4 класса, работала в театре
Светлана Спиридонова начинала шить в школе, работала швеей в райпо, художником-модельером по костюмам в татарском драматическом театре Мензелинска. В 2010 году приняла решение работать на себя, получила грант на открытие своего бизнеса. Последние пять лет проживает в Челнах, занимается ремонтом одежды в торговом центре «Октябрьский». Стаж ее работы в швейном деле – 27 дет. На швею не училась, опыт получила на практике, по образованию она – медсестра.
Светлана Спиридонова
По соседству работает Светлана Русенко, она шьет с 8 класса, отучилась в учебно-производственном комбинате Челнов. Когда-то работала торговым представителем, последние 20 лет трудится в своем ателье по ремонту одежды, у нее есть и сотрудницы. Становление в бизнесе – самостоятельное, без господдержки.
Наталия Егорова шьет с 4 класса. В детстве на переделку шло все: и мамино пальто, и папина рубашка. Шила вещи себе и сестренке. Став взрослой, начала обшивать свою семью. Однажды ее даже вызвал завуч в колледж, где учился сын, чтобы сказать, что он секс-символ первого курса, потому что ходит в стильных зауженных брюках, сшитых мамой. 6 лет она работает в ателье на рынке «Тулпар». До этого шила дома, сменила разные профессии, работала и в воинской части, и на заправке, и в кафе. Профильного образования у нее нет.
Наталия Егорова
Вера Горькова открыла свое ателье в торговом центре «Арзан» 14 лет назад, в швейном деле она 19 лет. На уроках труда в школе получила корочку о том, что является швеей II разряда, потом по этому направлению получила профессиональное образование. Хотела шить дома, только на семью, а в итоге теперь помогает людям в ремонте одежды.
Вера Горькова
В последние годы работы прибавилось
На отсутствие занятости швеи в ателье никогда не жаловались, но в последние годы работы у них прибавилось. Многие теперь покупают вещи в интернете, потом приходится их подгонять под себя, вот они и несут их швеям, которые доводят обновки до ума.
"Большинство вещей из интернета нужно переделывать. Даже когда указан нужный размер, на деле оказывается, что он великоват или мал. В итоге ушиваем или расшиваем. Размеры разные: у Китая они одни, у Турции – другие, у России – третьи. Я иногда шучу: «У нас с Китаем договор заключен, чтобы они плохо шили. Чтобы у нас было много работы». Большая часть вещей, которые несут нам, произведены именно там", – говорит Русенко.
"Очень много несут брюк – женщины, мужчины и дети. Их шьют на гипотетическую модель, допустим, для женщин – на рост 170-175 сантиметров, хотя у большинства реальных женщин рост 160-165 см. Или пиджаки шьют с короткими рукавами и широченные, недавно такой турецкий принесли", – дополняет Спиридонова.
"Изменилось и качество тканей в худшую сторону. Когда на переделку приносят мамин пиджак, сшитый 40 лет назад, удивляешься, насколько раньше были крепкие, качественные и натуральные ткани. Сейчас же из того, что нам несут, только 20 процентов – с хорошим составом, с преобладанием хлопка, льна, шерсти, кашемира, кожи. Современные вещи быстро скатываются, рвутся, это клеенка недышащая", – делится Вера.
Очевидно, что такое впечатление у швей складывается потому, что в работу им несут вещи, купленные на рынках или в интернет-магазинах, определенной ценовой категории. Они и сами обозначают эту проблему – низкую покупательскую способность населения, люди предпочитают покупать недорогие вещи из менее качественных тканей, с дешевой фурнитурой.
"Быстро ломаются замки, кнопки, пуговицы. В этом направлении много работы", – отмечает Наталия.
Хотя бывает, что у них в ремонте оказываются и дорогие вещи – пиджаки за 50 тысяч рублей или шубы за 200 тысяч.
"Первое время было боязно браться за них", – говорит Егорова.
Швеи не любят дотошных
"Немало к нам приходят пенсионеров с вещами, купленными еще в Союзе. Не готовы расстаться с любимой вещью, а на новую у них не хватает средств, мы входим в положение – где-то латаем, где-то ушиваем. Для пожилых у нас есть скидки, если они не могут прийти в ателье, выкраиваю время и отвожу им на дом", – рассказывает Светлана Русенко.
Швеи принципиально не берут сильно изношенные, грязные вещи, могут отказать, если у них завал по работе. Не любят торгующихся людей и чересчур дотошных.
"Много работы у нас бывает в межсезонье: с лета по осень – ремонт, пошив школьной формы, укорачивание или ушивание учительских вещей. Также в это время несут куртки для замены замков, для укорачивания рукавов. То же повторяется и с зимней одеждой. В зимнее время приносят шубы, в основном для замены крючков. Перед Новым годом и выпускными несут нарядные платья – ушивают, увеличивают, укорачивают. Меньше всего работы летом, когда люди в отпусках. В течение месяца работы больше ближе к концу или началу, так как в это время получают зарплату или пенсию", – делится своими наблюдениями Светлана Спиридонова.
В день швеи могут сделать пять трудоемких операций, например, заменить замок, и 20 вещей, когда необходимо укоротить и подшить штанины, – в среднем 15-20 минут.
Цены
Сделать один шов, зашить дырку стоит 100 рублей, поменять короткий или длинный замок – от 400 до 800 рублей, укоротить брюки – от 200 до 400 рублей. Когда заказ нестандартный, то стоимость больше. Так, Вера за укорачивание пышного свадебного платья брала 5 тысяч рублей, Наталия за пошив изделия для оформления фотозоны, который нужно было сделать за день, взяла 10 тысяч рублей, Светлане за обновление накидки заплатили 6 тысяч рублей.
В среднем в месяц они зарабатывают 30-40 тысяч. В месяцы, когда бывают большие праздники, – 50 тысяч рублей.
Швеи – люди творческие, поэтому порой, помогая людям, находят нестандартные решения. Наталье принесли дорогое льняное платье с пятном, полученным в парикмахерской при осветлении волос. Она скрыла его, нарисовав на ткани скрипичный ключ. Ремонтировала и походную баню, и даже трусы.
Две Светланы работают недалеко от места, где размещается белорусская ярмарка, поэтому им на ремонт приносят палатки – они рвутся от ветра. У Веры объем работы зависит от места расположения ее ателье – оно находится на рынке. Ей часто несут покупные вещи на доработку.
"За пошив одежды с нуля не беремся, не выгодно. На ремонте мы зарабатываем больше. Да и наш пошив может не понравиться клиенту, и тогда он потребует вернуть ему деньги за ткань", – сказала Вера.
Подписывайтесь на наши сообщества в ВКонтакте , Telegram , Одноклассники .
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа
Ольга Степанова
Последние новости
Катастрофические последствия прекращения поставок газа из России в Приднестровье
Молдавские власти предупреждают о серьезных рисках для страны.
Новые подходы к экономическому развитию в условиях ограниченного кредитования
Как переосмысление финансовых моделей может помочь в развитии экономики.
Происшествия в городе: расследование продолжается
Сотрудники правоохранительных органов работают над важным делом.
Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований